FLUENT ENGLISH

Let's enjoy English!

Sirens ~

Ambulance 8:12:13

Today is going to be short ‘n sweet, as it is late in the evening but I wanted to share this with you and get your feedback ...

Seeing an ambulance darting down the road (driving fast) reminded me of the BIG difference between “sirens” used in the UK and in Japan.

In England when an Ambulance or Fire Engine or Police car turns on its “siren”, you can hear it a long, long way away, as it is very loud and piercing; “WEEE-WAAA-WEEE-WAAA!!”. But Japanese sirens are polite and sound like they have a ‘cold’ or a ‘stuffed nose’, so the noise is a lot quieter; "waa-waa-waa-waa”.

What do you think?


にほんブログ村 英語ブログへ にほんブログ村 英語ブログ 英語学習法へ
にほんブログ村  ランキングに参加中!Thank you for your click!

"UK & USA Differences" ~ #7

UK - USA 6

I wanted to start the week off with this, as it is the BIGGEST confuser of all UK & USA words, but thought I would save the best until last ~ “Trousers” and “Pants”.

I know the meaning but it still surprises me, as “pants” in the USA means ‘trousers’, whereas in the UK it means ‘underwear’! So (like the image), when someone says they like my ‘pants’, I think; “You can see my underwear???” compare 15

                  UK and USA Differences

Trousers- Pants
Braces (elastic clipped to the top of the trousers and worn over the shoulders to hold trousers up - instead of a belt) 

 --> both countries use the same term to straighten teeth <--
- Suspenders (used to hold up ladies' stockings)
Lounge- Living room
Cling film- Plastic wrap/Saran wrap
Banger

In the UK we also use the term "old banger" when talking about a clapped out car.
- A big/thick/fat ‘Sausage’
Porridge- Oatmeal
White sauce- Gravy  (in the U.K. gravy is usually brown as it originated from meat juices whilst cooking)
Bap- Hamburger bun
Candy floss- Cotton candy
Sultanas- Raisins (in the U.K. we have sultanas, raisins and currants)


Add these to your vocabulary list, as you never know when you’ll need them ~

I hope you enjoyed this week’s UK & USA differences ~ now you’ll know the correct meaning of what your friends are saying.

Look forward to next week’s theme . . .


にほんブログ村 英語ブログへ にほんブログ村 英語ブログ 英語学習法へ
にほんブログ村  ランキングに参加中!Thank you for your click!

"UK & USA Differences" ~ #6

compare 13

The fun American-term “TGIF” is over and we are now in the midst (middle of) a rather ‘warm’ weekend. If you are outside in the blistering-heat, please make sure you have lots and lots of water to drink (or pour over yourself) to cool you down ~


So, what words do you already know and what are ‘new’ from today’s list???

                  UK and USA Differences

Sleeping policeman- Speed bump
Solicitor- Lawyer/attorney
Snooker- Billiards/pool
Tap- Faucet
Tin- Can
Torch- Flashlight
Trainers- Sneakers
Treacle- Molasses
Vest- Undershirt
Waistcoat- Vest
More REALLY confusing clothes-terms tomorrow...!


Add these to your vocabulary list, as you never know when you’ll need them ~


にほんブログ村 英語ブログへ にほんブログ村 英語ブログ 英語学習法へ
にほんブログ村  ランキングに参加中!Thank you for your click!

"UK & USA Differences" ~ #5

UK - USA 9

You can see the picture and see the words ~ these are more differences between the UK and the USA  ...

                  UK and USA Differences

Estate agent  - Realtor
Jacket potato - Baked potato
Jam -  Jelly
Jelly - Jello
Lead - Leash
Mac or mackintosh (not a computer) - Raincoat
Peckish - Hungry
Football - Soccer
Garden - Yard
Postal cost/post code - Zip code
Plug/socket - Electrical outlet/outlet
Pub - Bar
To be made redundant - To be laid off/loose your job
Sacked - Get fired, get a pink slip
Rucksack - Back pack
Sellotape - Scotch tape

Add these to your vocabulary list, as you never know when you’ll need them ~


"UK & USA Differences" ~ #3

UK - USA 10

Let me give you a few more words to help you understand the differences between British-English and American-English:


           UK and USA Differences

Pram - Stroller
Chips - Fries
Crisps - Potato Chips
Boot (car) - Trunk
Bonnet (car) - Hood
Ground Floor - First Floor
Autumn - Fall
Dummy - Pacifier
Underground - Subway
Tights - Pantyhose


Hopefully you will now understand what your British friend or American co-worker is saying ~


にほんブログ村 英語ブログへ にほんブログ村 英語ブログ 英語学習法へ
にほんブログ村  ランキングに参加中!Thank you for your click!